top of page

评论 - Comments - Comme en terre

Comme en terre

 


Toutes mes pièces sont en terre cuite. L'argile est un matériau commun, voir pauvre. Le travail de l'argile avec l'eau et le feu redonne à l'argile molle sa 1ère origine la dureté de la pierre. Au contact de grands maîtres de la céramique tel que Pierre Bayle, j'ai développé une finition avec sigillée qui est enfumée. L'enfumage à froid, qui doit être répété plusieurs fois selon les pièces, marque la céramique de couleurs : noirs, bruns, roses et blancs. Cette nouvelle surface qui demande de maitriser le hasard ressemble à des paysages nuageux,  des nébuleuses célestes, ou des taches d'encre. Alors la surface lisse et sans intérêt s'anime et nous redonne à voir comme un écran magique le cosmos d'où nous venons.

Comments



All my objects are in terra-cotta. Clay is a common material, even to say poor. The Work with clay, water and fire restores the soft clay to its first origin, and the hardness of stone. On contact with great ceramic masters such as Pierre Bayle, I have developed a finish, a particular surface, which is smoked. The cold fumigation, which must be repeated several times, according to subjects, marks the ceramic with colours: black, browns, pinks and white. This new surface, that needs to be able to control random fate, looks like cloudy landscapes, celestial nebulas (nebulae?), or ink stains. The smooth, uninteresting surface then comes to life and animates, like a magical screen, the cosmos from where Mankind came.

 

评论

 

 

我所有的作品都是烧制的,粘土是一种常见的普通材料。水与火使柔润细腻的黏土恢复石头般的硬度(石头经过风化形成粘土)。与陶瓷大师皮埃尔·培尔工作期间,我开发了一种用烟熏制雕塑作品的技法。这种冷熏技术根据熏制作品对象不同,需要重复熏制几次才可取得理想效果。雕塑作品用火着色:黑色,褐色,红色和白色。细腻粘黏土形成的新表面为艺术作品提供了熏制过程中丰富的偶然效果,如;云海,宇宙天体或墨渍。原本光滑平淡的作品表面因熏制变得生机勃勃,雕塑作品表面通过烟火熏制的偶然效果显现出宇宙生活的瞬间影像。艺术家通过其创作探索着宇宙生灭的本源。

bottom of page